신의 목소리를 듣는 아이 6화 첫 번째 굿
6화 첫 번째 굿
마을의 공기는 더 이상 수군거림에 머물지 않았다. 그것은 축축하게 젖은 솜처럼 마을 전체를 무겁게 짓눌렀고, 사람들의 눈빛에는 날 선 경계심이 서렸다.
사달이 난 것은 미장원 아주머니 미숙이 강가에서 의식을 잃은 채 발견되면서부터였다. 사람들은 그녀가 발견될 당시, 품에 낡은 아이용 한복 저고리 하나를 필사적으로 껴안고 있었다고 속삭였다. 그 저고리는 명화가 할머니의 신당에서 보았던, 사진 속 정순이가 입고 있던 것과 소름 끼칠 정도로 닮아 있었다.
"그 집 손녀년이 기어이 사달을 냈어." "애가 물가에 가지도 않았는데, 어떻게 그 아주머니가 그렇게 돼?"
대문 밖에서 들려오는 날카로운 목소리들을 들으며, 명화는 마당 감나무 아래 쪼그려 앉아 있었다. 손바닥 중앙, 보이지 않는 은색 방울이 닿은 자리가 화끈거렸다. 차가운 금속이 살을 파고드는 것 같은 통증과 함께, 귓속에서는 낮고 높은 두 개의 방울 소리가 불협화음을 내며 울려 퍼졌다.
할머니 옥분은 마침내 결심한 듯 신당 문을 활짝 열어젖혔다. 평소 명화의 접근조차 불허하던 그 금기된 공간이었다. 옥분의 얼굴은 평소보다 더 깊은 주름이 패어 묘비처럼 딱딱하게 굳어 있었다.
"명화야, 들어와라."
할머니의 부름에 명화는 홀린 듯 신당 안으로 발을 들였다. 방 안은 이미 진한 향 냄새와 오래된 종이 냄새로 가득 차 있었다. 벽을 가득 채운 노란 부적들이 촛불의 일렁임에 따라 마치 살아있는 비늘처럼 꿈틀거렸다. 옥분은 제단 위에 놋그릇을 정돈하며 낮게 읊조렸다.
"물기운이 너를 점찍었으니, 이제는 피할 길이 없다. 오늘 인연을 끊어내지 못하면 너는 평생 그 아이의 그림자에 먹혀 살게 될 게야."
할머니는 명화의 손을 잡아 제단 앞에 앉혔다. 그리고 품에서 낡은 놋방울 묶음을 꺼내 명화의 눈앞에서 천천히 흔들었다. 쟁강, 쟁강. 현실의 방울 소리가 명화의 머릿속 환청과 뒤섞이며 시야가 흐릿해졌다.
"지금부터 내가 굿을 시작할 거다. 명화야, 내 말을 뼛속까지 새겨라."
옥분의 눈빛이 촛불보다 더 날카롭게 번뜩였다.
"굿이 진행되는 동안, 네 귀에는 온갖 목소리가 들릴 게다. 그중에 방울 소리가 세 번 울릴 때가 있을 거야. 그때는 누가 네 이름을 불러도, 어떤 애처로운 목소리가 들려도 절대 대답해서는 안 된다. 알겠느냐?"
명화는 침을 삼키며 고개를 끄덕였다. 할머니가 무당 옷을 갖춰 입고 무칼을 손에 쥐자, 신당 안의 온도가 급격히 내려갔다. 밖에서는 마을 사람들의 웅성거림과 바람에 흔들리는 갈대 소리가 파도처럼 밀려들고 있었다.
옥분의 입에서 기괴하고도 구슬픈 무가가 흘러나오기 시작했다. 그것은 인간의 언어라기보다 짐승의 울음이나 바람의 비명에 가까웠다. 명화는 눈을 감았다. 하지만 눈을 감을수록 소리는 더 선명해졌다.
딸랑. 첫 번째 방울 소리가 울렸다.
"명화야... 나 추워..."
그것은 미숙 아주머니의 목소리였다가, 이내 물에 젖은 아이의 갸냘픈 목소리로 변했다. 명화의 차가운 손바닥 위로 보이지 않는 무게감이 더해졌다. 꿈속에서 보았던 정순의 빈 손바닥이 눈앞을 스쳐 지나갔다.
딸랑. 두 번째 소리가 울렸다.
이제 목소리는 명화의 귓가를 직접 할퀴고 있었다. 비릿한 민물 냄새가 신당 안의 향 냄새를 집어삼켰다. 명화는 입술을 꽉 깨물었다. 대답하고 싶은 충동, 그 외로운 목소리를 안아주고 싶은 욕구가 명화를 뒤흔들었다.
그리고 잠시 후, 공간 전체가 진공 상태처럼 고요해졌다. 할머니의 무가도, 밖의 바람 소리도 모두 멈춘 정적 속에서, 마지막 소리가 명화의 고막을 때렸다.
딸랑.
"명화야, 나 좀 봐줘. 나 여기 있어."
그것은 너무나도 따뜻하고 익숙한, 이준의 목소리였다.
다음 7화 예고 다음 제7화 '신당 앞에서' 편에서는 굿이 끝난 뒤 마주하게 된 명화와 이준의 이야기가 이어집니다.
"너, 괜찮아? 안에서 이상한 소리가 들렸어." 마을 사람들의 차가운 시선 속에서도 명화를 기다린 유일한 사람, 준. 명화는 자신의 손에 깃든 은색 방울의 비밀을 그에게 털어놓을 수 있을까요?
7화에서 신당 앞의 서늘한 진실이 공개됩니다.
Episode 6: The First Ritual (Gut)
The air in the village was no longer just filled with whispers. It hung heavy like damp, sodden cotton, and the villagers' eyes were sharp with a jagged wariness.
The trouble truly began when Misuk, the lady from the hair salon, was found unconscious by the riverbank. People whispered that when she was discovered, she was desperately clutching an old, tattered child's hanbok jacket. It was chillingly similar to the one Jeong-sun was wearing in the photograph Myeong-hwa had seen in her grandmother’s shrine.
"That shaman’s granddaughter finally caused a disaster." "The girl wasn't even near the water, so how did Misuk end up like that?"
Listening to the sharp voices drifting over the front gate, Myeong-hwa crouched under the persimmon tree in the yard. The center of her palm, where the invisible silver bell had touched, burned intensely.
Ok-bun, the grandmother, finally made her decision and flung open the doors to the shrine. It was a forbidden space that Myeong-hwa was usually never allowed to approach. Ok-bun’s face was set like a tombstone, her wrinkles deeper than ever.
"Myeong-hwa, come inside."
At her grandmother’s call, Myeong-hwa entered the shrine as if possessed. The room was already thick with the scent of heavy incense and old paper. The yellow talismans covering the walls seemed to wriggle like living scales in the flickering candlelight. Ok-bun straightened the brass bowls on the altar and murmured lowly.
"The spirit of the water has marked you; there is no longer a way to avoid it. If you do not sever this tie today, you will spend your whole life consumed by that child’s shadow."
The grandmother took Myeong-hwa’s hand and sat her before the altar. Then, she pulled a bundle of old brass bells from her robes and shook them slowly before Myeong-hwa’s eyes. Jjang-gang, jjang-gang. The sound of the physical bells mingled with the hallucinations in Myeong-hwa’s head, blurring her vision.
"I will begin the ritual now. Myeong-hwa, engrave my words into your very bones."
Ok-bun’s eyes glinted sharper than the candlelight.
"During the ritual, you will hear all sorts of voices in your ears. There will be a moment when the bells ring three times. At that time, no matter who calls your name, no matter how pitiful the voice sounds, you must never answer. Do you understand?"
Myeong-hwa swallowed hard and nodded. As the grandmother donned her shamanic robes and grasped the ritual knife, the temperature inside the shrine dropped sharply. Outside, the murmurs of the villagers and the sound of reeds swaying in the wind rushed in like waves.
A bizarre and sorrowful shamanic chant began to flow from Ok-bun’s lips. It was less like human language and more like the cry of a beast or the scream of the wind. Myeong-hwa closed her eyes. But the more she closed them, the clearer the sounds became.
Ting. The first bell rang.
"Myeong-hwa... I’m so cold..."
It was Misuk’s voice, which soon transformed into the fragile voice of a water-drenched child. An invisible weight was added to Myeong-hwa’s cold palm. The image of Jeong-sun’s empty palm from her dream flashed before her eyes.
Ting. The second bell rang.
Now the voices were directly scratching at Myeong-hwa’s ears. The fishy scent of river water swallowed the incense in the shrine. Myeong-hwa bit her lip hard. The urge to answer, the desire to embrace that lonely voice, shook her to the core.
And then, after a moment, the entire space became as silent as a vacuum. In that stillness where even the grandmother’s chant and the wind outside had stopped, the final sound struck Myeong-hwa’s eardrum.
Ting.
"Myeong-hwa, look at me. I'm right here."
It was the voice of Lee Jun—so warm and so familiar.






"가장 믿고 싶었던 목소리가 가장 위험한 순간에 들려오는 것만큼 잔인한 시험은 없겠지요. 굿판의 정적 속에서 들린 준의 목소리... 그것이 명화의 환청이었기를 저도 바랄 뿐입니다."
답글삭제